Congregational Resources

The Holy Sacrifice of the Mass

Novus Ordo (Ordinary Form)

The Novus Ordo Sunday and Holy Day Masses at St. Mary’s Church feature a congregationally sung Ordinary of the Mass used throughout the year.

  • Kyrie XVI — sung ninefold
  • Gloria XV, English adaptation
  • Credo III, English adaptation
  • Sanctus XVIII
  • Memorial Acclamation C: “Save us, Savior of the World”
  • The Lord’s Prayer
    • English — 4:00 PM anticipated and 10:45 Sunday Mass
    • Latin — 9:15 AM Sunday Mass
  • Agnus Dei XVIII

Traditional Latin (Extraordinary Form)

Responses

The responses of the Traditional Latin Mass, listed below in bold, constitute the foundation of vocal congregational participation in this form of the Roman Rite Mass, and are best learned by all. For the Sung (or High) Mass and Solemn (or Solemn High) Mass, all responses are sung unless otherwise noted.

  • Asperges me or Vidi aquam
  • After the sprinkling (before the principal Sunday Mass)
    • Osténde, nobis, Dómine, misericórdiam tuam(, allelúia). Et salutáre tuum da nobis(, allelúia).
    • Dómine, exáudi orátionem meam. Et clamor meus ad te véniat.
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Orémus. … Per Christum Dóminum nostrum. Amen.
  • Kyrie
  • Glória
  • At the Collect
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Orémus. … per ómnia saécula saeculórum. Amen.
  • Before the Gospel
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Sequéntia/Inítium sancti Evangélii secúndum N. Glória tibi, Dómine.
  • After the homily or Credo
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
  • At the preface
    • Per ómnia saécula saeculórum. Amen.
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Sursum corda. Habémus ad Dóminum.
    • Grátias agámus Dómino Deo nostro. Dignum et iustum est.
  • Sanctus
  • At the Lord’s prayer
    • Per ómnia saécula saeculórum. Amen.
    • Orémus. Praeceptis salutáribus móniti, et divína institutiónis formáti, audémus dicere: Pater noster … Et ne nos indúcas in tentatiónem. Sed líbera nos a malo.
  • At the giving of peace
    • Per ómnia saécula saeculórum. Amen.
    • Pax Dómini sit semper vobíscum. Et cum spíritu tuo.
  • Agnus Dei
  • Before Holy Communion
    • Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccáta mundi.
      Dómine, non sum dignus ut intres sub tectum meum,
      sed tantum dic verbo et sanábitur ánima mea. — spoken three times
  • At the Postcommunion
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Orémus … per ómnia saécula saeculórum. Amen.
  • At the conclusion
    • Dóminus vobíscum. Et cum spíritu tuo.
    • Ite, missa est(, allelúia, allelúia). Deo grátias(, allelúia, allelúia).
    • Benedícat vos omnípotens Deus,
      Pater, et Fílius, et Spíritus Sanctus.
      Amen. — spoken
  • Seasonal Marian antiphon

Cycle of Mass ordinaries

The Sunday Traditional Latin Masses at St. Mary’s Church feature a schola-led Gregorian chant ordinary that varies according to the season or feast. Notation for these ordinaries may be found in the two most widespread handmissals currently available: the Roman Catholic Daily Missal (Angelus Press) and The Daily Missal and Liturgical Manual (Baronius Press).

Advent and Lent: Mass XVII
  • Kyrie
    • Variant A — Advent
    • Variant B — Lent
  • Sanctus
  • Agnus Dei
Christmastide and feasts of Our Lady: Mass IX
  • Kyrie
  • Gloria
  • Sanctus
  • Agnus Dei
Post-Epiphany and Post-Pentecost: Mass XI
  • Kyrie
  • Gloria
  • Sanctus
  • Agnus Dei
Eastertide: Mass I
  • Kyrie
  • Gloria
  • Sanctus
  • Agnus Dei

Other chants of the Mass

  • Sprinkling of water on Sundays
    • Aspérges me — throughout the year
      • Variant A
      • Variant B — ad libitum
    • Vidi aquam — Eastertide
  • Credo
    • Credo I
    • Credo III

Vespers

Novus Ordo (Ordinary Form)

Novus Ordo (Ordinary Form) Vespers is sung in English on selected Friday evenings from September to April after the version found in The Mundelein Psalter.

Traditional Latin (Extraordinary Form)

Traditional Latin (Extraordinary Form) Vespers is sung on the last Friday of each month at 4:30 PM from the book Vespers with Gregorian Chant for Sundays and Holy Days. A family-friendly potluck is held in the gym immediately afterward, starting around 5:15 PM.

The Ladies of Divine Mercy sing Vespers from the Little Office of the Blessed Virgin Mary on selected Friday evenings from September to April.

Responses

The responses listed below in bold are best learned by all.

  • At the beginning
    • Deus, in adiutórium meum inténde.
      Dómine, ad adiuvándum me festína.
      Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto.
      Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,
      et in saécula saeculórum. Amen. Allelúia.
      (In Septuagesima: Laus tibi, Dómine, Rex aetérnae glóriae.)
  • At the oration
    • Priest: Dóminus vobíscum.
      Et cum spirítu tuo.
      or Lay officiant: Dómine, exaúdi oratiónem meam.
      Et clamor meus ad te véniat.
    • Orémus. … per ómnia saécula saeculórum.
      Amen.
  • Versicle and response after the hymn
    • Dirigátur, Dómine, orátio mea.*
      Sicut incénsum in conspéctu tuo.
  • At the conclusion
    • Priest: Dóminus vobíscum.
      Et cum spirítu tuo.
      or Lay officiant: Dómine, exaúdi oratiónem meam.
      Et clamor meus ad te véniat.
    • Benedicamus Dómino.
      Deo grátias.
    • Fidelium animae, per misericórdiam Dei, requiéscant in pace.
      Amen.

* While this text varies by season/feast, its melody remains constant.
‡While this text remains constant, its melody varies by season/feast.

Hymns

Hymns are arranged by season and feast according to the schedule below; all are invited to sing according to desire and ability.

  • Creátor alme síderum — Advent
  • Iesu Redémptor ómnium — Christmastide
    • Iesu dulcis memória — The Most Holy Name of Jesus
    • [Crudélis Heródes — The Epiphany of the Lord]
    • [O lux beáta Caélitum — Holy Family]
  • Audi benígne Cónditor — Lent
  • Vexílla Regis pródeunt — Passiontide
  • Haec dies (antiphon) — Easter Sunday
  • Ad régias Agni dapes — Eastertide
    • [Salútis humánae Sator — The Ascension of the Lord]
  • Veni Creátor Spíritus — Pentecost
  • Iam sol recédit ígneus — The Most Holy Trinity
  • Lucis Creátor óptime — throughout the year
  • Ave maris stella — feasts of the Blessed Virgin, Little Office of the Blessed Virgin Mary

Eucharistic Exposition and Benediction

  • Hymn: O salutáris Hóstia
  • Hymn: Tantum ergo Sacraméntum
  • Versicle
  • The Divine Praises
  • Hymn: “Holy God, We Praise Thy Name”

Seasonal Marian Antiphons

The Roman Rite assigns four Marian antiphons to different seasons of the year. These are customarily sung after the end of Compline (Night Prayer), but they may also be sung after Mass and other hours of the Divine Office.

Currently the simple versions of each seasonal Marian antiphon are sung after the Sunday 7:30 AM TLM (if sung or solemn) and at the close of Vespers.

  • Alma Redemptóris Mater — Advent–Candlemas
  • Ave Regína caelórum — Feb. 3–Wednesday of Holy Week
  • Regína caeli — Easter–Pentecost
  • Salve Regína — Trinity–Advent

Christmas Eve Carol Sing

Starting in 2019, a Christmas Eve Carol sing will take place at 3:00 PM, before the 4:00 PM Christmas Vigil Mass.

All selections below are taken from A Collection of Christmas Carols (Benjamin Bloomfield, ed.).

  • 14. Joy to the World
  • 16. The First Noël
  • 18. Hark! the Herald Angels Sing
  • 20. It Came upon the Midnight Clear
  • 22. Angels We Have Heard on High
  • 28. Away in a Manger
  • 35. Silent Night
  • 39. O Little Town of Bethlehem
  • 46. Once in Royal David’s City
  • 55. While Shepherds Watched Their Flocks (Winchester Old)
  • 58. A Carol for Christmas Eve
  • 98. The Sussex Carol
  • 136. How Great Our Joy!
  • 182. In the Bleak Midwinter

Pine Bluff, Wisconsin · Holy Cross Pastorate · Roman Catholic Diocese of Madison