LATIN
Omnes peccavérunt et egent glória Dei.
Iustificáti gratis per grátiam ipsíus,
per redemptiónem quae est in Christo Iesu,
quem propósuit Deus propitiatórem
per fidem in sánguine ipsíus,
ut osténderet iustítiam suam.
PHONETIC
AWHM-nehs pehk-kah-VEH-roont eht EH-jehnt GLAWH-ree-ah DEH-ee.
yoo-stee-fee-KAH-tee GRAH-tees pehr GRAH-tsee-ahm eep-SEE-oos,
pehr reh-demp-tsee-AWH-nehm kweh ehst een KHREE-stawh YEH-soo,
kwehm prawh-PAWH-soo-eet DEH-oos prawh-pee-tsee-ah-TAWH-rehm
pehr FEE-dehm een SAHNG-gwee-neh eep-SEE-oos,
oot awh-STEHN-deh-reht yoo-STEE-tsee-ahm SOO-ahm.
TRANSLATION
All have sinned, and do need the glory of God.
Being justified freely by his grace,
through the redemption that is in Christ Jesus,
whom God hath proposed to be a propitiation,
through faith in his blood,
that he might show his justice.
SOURCE
Romans 3:23–25