LATIN
Véritas de terra orta est,
et iustítia de caelo prospéxit.
Etenim Dóminus dabit benignitátem,
et terra nostra dabit fructum suum.
Iustítia ante eum ambulábit,
et ponet in via gressus suos.
PHONETIC
VEH-ree-tahs deh TEHR-rah AWHR-tah ehst,
et yoo-STEE-tsee-ah deh CHEH-lawh prawh-SPEH-kseet.
EH-teh-neem DAWH-mee-noose DAH-beet beh-nee-nyee-TAH-tehm,
eht TEHR-rah NAWH-strah DAH-beet FROOK-toom SOO-oom.
yoo-STEE-tsee-ah AHN-teh EH-oom ahm-boo-LAH-beet,
eht PAWH-neht een VEE-ah GRES-soos SOO-awhs.
TRANSLATION
Truth is sprung out of the earth:
and justice hath looked down from heaven.
For the Lord will give goodness:
and our earth shall yield her fruit.
Justice shall walk before him:
and shall set his steps in the way.
SOURCE
Psalm 84(85):12; 13–14